2007-06-20

Fiebre Marina ...


Debo volver al mar.
Al solitario mar y al cielo.

Y sólo pido un velero y una estrella,
para timonear hacia ella,


y el tirón de la rueda y el canto del viento
y de las blancas velas al gualdrapear
y en el rostro del mar una gris neblina,
y el alba cerrada que empieza a clarear.

Debo volver al mar,
Pues el llamado de la mar al pasar,
es un llamado salvaje y claro,
Un reclamo que no se puede negar.

Y todo lo que pido es el viento soplando,
en un día de blancas nubes,
salpicaduras de espuma que vuela
y las gaviotas gritando.

Debo volver al mar,
A la vida de gitano errante.
Al camino de la gaviota y la ballena,
dónde el viento es un cuchillo cortante.

Y sólo pido una alegre anécdota,
que me cuente un sonriente camarada,
Y un buen dormir,
Y un dulce sueño al terminar la jornada

John Masefield

sea fever ...

I must go down to the sea again,
to the lonely sea and the sky,
And all I ask is a tall ship
and a star to steer her by;

And the wheel's kick and the wind's song
and the white sail's shaking,
And a grey mist on the sea's face,
and a grey dawn breaking.

I must go down to the seas again,
for the call of the running tide
Is a wild call and a clear call
that may not be denied;
And all I ask is a windy day

with the white clouds flying,
And the flung spray and the blown spume,
and the sea-gulls crying.

I must go down to the seas again,
o the vagrant gypsy life,
To the gull's way and the whale's way
where the wind's like a whetted knife;

And all I ask is a merry yarn
from a laughing fellow-rover,
And quiet sleep and a sweet dream
when the long trick's over


John Masefield

No hay comentarios.: